La traducció de l’alemany al castellà de l’obra Romanticismo. Una odisea del espíritu alemán, de Rüdiger Safranski, publicada per Tusquets Editors, a càrrec de Raúl Gabás, ha estat la guanyadora de la 14a edició del Premi de Traducció Ángel Crespo. El guardo, dotat amb 6.000 euros, és atorgat per l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya, CEDRO i el Gremi d’Editors de Catalunya.

Gabás, nascut a Benasc-Cerler, Osca, el 1934, ha estat catedràtic de Filosofia de la Universitat Autònoma de Barcelona durant molts anys, i ara n’és professor emèrit. A banda de publicar nombroses obres en la matèria, també ha traduït Büchner, Rahner, Hegel, Heidegger, Müller-Doom, Volpi o Bauer.

Enguany podien optar al premi traduccions al castellà d’obres d’assaig, pensament o de caràcter científic-tècnic. El jurat estava format per la vídua d’Ángel Crespo, Pilar Gómez Bedate, i Luisa Cotoner, Fernando Valls, Lluís Maria Todó, Oliver Strunk i Carlos Vitale, com a secretari.

El lliurament del guardó tindrà lloc aquest dimecres, a les 20 h, a l’Ateneu Barcelonès.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram