El 21,8% dels socis de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana es dediquen en exclusiva a l’ofici literari (escriptura i/o traducció), segons el tercer estudi Escriure en català impulsat per l’entitat. Es tracta d’un percentatge superior al 15,1% de l’anterior informe, de l’any 2014, tot i que aleshores no s’incloïa la traducció.

Per altra banda, al 66,8% de les persones associades a l’AELC els agradaria dedicar-se en exclusiva a l’escriptura i/o la traducció. Per separat, el 90,3% dels qui s’hi dediquen exclusivament han respost afirmativament, mentre que al 60,5% dels qui no s’hi dediquen en exclusiva els agradaria fer-ho.

Quant al temps dedicat a l’escriptura i/o la traducció, el 60% ho fa de manera regular, mentre que per al 28% es tracta d’una ocupació intermitent o estacional, i per a l’11% és esporàdica o parcial.

Tot i dedicar-s’hi de manera regular, hi ha un 14,5% de socis de l’AELC que només pot destinar a l’escriptura o la traducció fins a 10 hores a la setmana, mentre que un 62,3% hi destina entre 10 i 30 hores. Aquests percentatges suposen un descens respecte a l’estudi de 2014: aleshores el 10,8% hi dedicava fins a 10 hores setmanals, i el 70,5% entre 10 i 30.

Ingressos i contractació

El nou document també indica que un de cada quatre socis de l’AELC percep més del 15% dels seus ingressos anuals provinents de la literatura (escriptura, traducció o altres activitats relacionades), mentre que un 14,3% arriba a superar el 30% dels seus ingressos.

Per altra banda, un 62,7% signa sempre o gairebé sempre un contracte amb l’editorial, mentre que un 28,2% ho fa sovint o alguna vegada, i un 8,4% mai.

L’estudi Escriure en català ha estat elaborat per l’empresa Aplica amb una participació del 38,8% dels associats a l’AELC (665 de 1.713). El document s’ha presentat aquest dimecres a la seu del Col·legi de Periodistes de Catalunya a Barcelona.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram