La traducció de Cançoner de Petrarca realitzada per Miquel Desclot ha guanyat la segona edició del Premi PEN Català de Traducció Literària, dirigit a obres publicades en català el 2016.
Els altres tres finalistes eren Xavier Pàmies, per la traducció de Pólvora i Canyella, d’Eli Brown; Francesc Parcerisas per Els Cantos pisans, d’Ezra Pound; i Joan Sellent, per Versions a peu d’obra, de Shakespeare.
El guardó té per objectiu donar visibilitat a la feina dels traductors, reconèixer la qualitat de la traducció literària publicada en català, distingir-ne la figura dels professionals i dignificar-ne la tasca com a creadors de ponts entre cultures.
El jurat estava format per Joaquim Mallafrè, Susanna Rafart, Izaskun Arretxe, Ramon Farrés i Ricard Ripoll.