La traducció del francès al castellà de l’obra Gargantua et Pantagruel, de François Rabelais, a càrrec del professor i traductor Gabriel Hormaechea, ha estat la guanyadora de la 15a edició del Premi de Traducció Ángel Crespo. El lliurament del premi tindrà lloc el proper 19 de desembre en un acte a l’Ateneu Barcelonès.

El guardó, dotat amb 6.000 euros, l’atorga l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya (ACEC), el Gremi d’Editors de Catalunya i el Centre Espanyol de Drets Reprogràfics (CEDRO).

Hormaechea, que s’encarrega del màster en Traducció Literària i Audiovisual i del postgrau en Traducció Literària de la Universitat Pompeu Fabra, ja va ser distingit al novembre per la traducció de Gargantua et Pantagruel (un conjunt de cinc novel·les escrites el segle XVI) amb el setè Premi Esther Benítez, lliurat per l’Associació Col·legial d’Escriptors d’Espanya.

El jurat del Premi Ángel Crespo ha volgut fer constar “l’excel·lent qualitat” i el gran nombre d’obres que s’han presentat a la 15a edició, a la qual han optat traduccions al castellà procedents de l’alemany, l’anglès, el català, el francès, el gallec, l’italià o el portuguès, i publicades a Catalunya.

El jurat estava format per Pilar Gómez Bedate (vídua d’Ángel Crespo), Luisa Cotoner, Núria Petit, Joan Sallent i Lluís Maria Todó.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram