El Departament de Cultura, el Gremi d’Empresaris de Cinema de Catalunya (GECC), i la Federació de Distribuïdores Cinematogràfiques (FEDICINE) van presentar aquest dilluns l’acord al qual han arribat per incrementar la presència del català a les pantalles de cinema.

L’acord preveu que, per al 2012, es doblin les 25 pel·lícules de major repercussió del mercat (el 2010 van ser cinc), de les quals se’n distribuiran 25 còpies per títol (15 fa un any, però 30 abans de trencar relacions majors i Cultura per l’aprovació de la Llei del cinema); en total, serien un total de 625 còpies (davant les 74 del 2010). Segons les previsions, doncs, els espectadors passarien dels 117.471 de l’any passat a 1,5 milions el 2012; les sales que projecten cinema en català, de 6-7 a 50 (les multisales amb més de quatre pantalles), i el temps en pantalla, d’una setmana a una o dues (dades per a les sales del Gremi).

En total, si la quota de mercat de pel·lícules en català va ser del 3% durant el 2010 (menys de l’1% per als films del GECC), l’any vinent passaria a ser de l’11% (7% per al GECC, 1% per a les distribuïdores independents i 3% per a la versió original catalana). Segons els signants, la projecció de la quota de mercat del cinema en català per al 2014 és del 25%, i per al 2017 del 35% (21% majors, 5% independents i 9% producció pròpia). Del polèmic 50% que marca la Llei del cinema, però, no n’ha parlat perquè “encara estem en una hipòtesi de treball”, en paraules del conseller de Cultura, Ferran Mascarell.

Per arribar a aquestes xifres, entre altres coses la Generalitat incrementarà la seva inversió: per a l’any vinent es destinaran 1,4 milions d’euros per als doblatges, les còpies i la promoció, quan el 2010 es van destinar 600.000 euros als dos primers conceptes.

Les tres parts contentes

En la presentació de l’acord, Ferran Mascarell va destacar la seva importància: “Podrem veure d’una manera molt notablement incrementada l’oferta de cinema produït als Estats Units en llengua catalana”. Tot i remarcar que hi haurà “més finestres” de cinema en català, va advertir que “no té sentit si els ciutadans no hi van”. “Hi ha una responsabilitat de tots”, va reblar.

“Per primera vegada tenim tots els mateixos objectius. Allò que no hem aconseguit en anys anteriors ho assolirem aquest cop”, va assenyalar Camilo Tarrazón, president del Gremi d’Empresaris de Cinema. A més, va celebrar que s’hagi imposat “el seny a la rauxa”; que ja no es parli de “quotes, imposicions i sancions”, i haver passat a formar “part de la solució” i no del “problema”.

En el mateix sentit es va expressar el president de FEDICINE, Luis Hernández de Carlos: “Em sento alleujat perquè tinc la il·lusió que avui posem el punt de partida per solucionar un tema que ha estat obert 12 anys. Avui culmina amb un acord en què predomina el sentit comú i la racionalitat”, va afirmar. Segons Hernández, però, no s’ha canviat res del “fons”, però sí “el mètode i la forma”.

Per a ERC, una “marxa enrere”

El president d’Esquerra, Joan Puigcercós, va afirmar aquest mateix dilluns que CiU “ha posat proa” la Llei del cinema impulsada per l’anterior equip de Cultura, encapçalat pel republicà Joan Manuel Tresserras. En roda de premsa, Puigcercós va mostrar els seus recels davant l’acord assolit amb les majors, assegurant que “l’esforç de fer aquesta llei que posava el català al mateix nivell que el castellà” podria quedar en un “no-res”, deixant la normativa “estancada” per un acord “unilateral” i “sense garanties per demà”.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram